Библия перед ответственным выбором: в какой типографии издавать новый перевод?

Время большого торжества неумолимо приближается: перевод Библии (всех книг) практически завершен, и теперь необходимо определиться с типографией, где будет издана Книга книг. В этой связи еще в октябре 2013 г. на Совете попечителей ИПБ был избран издательский подкомитет, перед которым были поставлены следующие задачи: подготовка предложений для Совета Попечителей ИПБ о потенциальных издателях полной Библии и разработка предварительных проектов договоров с издательствами для печати нашего перевода в период с января по апрель 2015 года. На одном из заседаний на Т.В. Лебедеву, координатора проекта ИПБ в Заокском, была возложена эта ответственность, и она активно и плодотворно стала собирать информацию.

Татьяна Викторовна связывалась с рядом типографий не только российских, но и зарубежных (в частности, в Белоруссии и Финляндии), вела с ними переговоры, встречалась с их представителями, изучала их книжную продукцию. На одном из заседаний подкомитета Татьяна Викторовна представила все плюсы и минусы будущего издания. Члены подкомитета сравнили стоимость издания Библии в Можайской типографии, Финской типографии «St.Michel Print» и Минской типографии «Принткорп». Выбор был сделан в пользу Минской типографии (специализирующейся на издании Библий на тонкой бумаге), поскольку их предложение по соотношению «цена-качество» оказалось самым оптимальным. Членов комиссии впечатлили образцы их изданий, которые были выполнены в различных переплетах из рециклированной и искусственной кожи, твердом виниловом переплете, и всё это конечно же оказало благоприятное впечатление качеством исполнения.

[ 2014-05-14 12:20:53 ]

Tags: