22 мая 2015 г. Презентация нового перевода Библии на современный русский язык в Заокской духовной академии.

22 мая 2015 года в конференц-зале Заокской духовной академии состоялась презентация нового перевода Библии на современный русский язык под редакцией М.П. Кулакова и М.М. Кулакова.

На этом празднике собрались руководители церкви, преподаватели, сотрудники и студенты Заокской духовной академии и Заокского христианского гуманитарно-экономического института, иностранные гости.

Со словами приветствия и поздравления к сотрудникам института перевода Библии, завершившим грандиозный проект, обратились ректор ЗДА Б.Г. Протасевич, ректор ЗХГЭИ Е.В. Зайцев, руководители церкви Билли Биаджи, В.А. Крупский, И.В. Красильников, М.Ф. Каминский, иностранные гости, которые на протяжении многих лет поддерживали институт - Дэйв, Уайгли, Вэймут Спенс.

Главный редактор института М.М. Кулаков рассказал о целях и задачах, которые стояли перед сотрудниками института и участниками этого межконфессионального проекта: предложить читателю не только точный перевод Библии, основанный на новейших научных изданиях древних текстов и последних достижениях современной библеистики, но и художественно убедительный, выраженный на современном русском языке. Михаил Михайлович, поблагодарил всех за титанический более чем 20-летний труд, за оказанную поддержку и помощь со стороны многих людей, упомянув десятки имен тех, кто принимал участие в деле перевода Библии на современный русский язык.

Ведущий научный сотрудник ИПБ, редактор И. В. Лобанов в своем рассказе вспомнил об основателе института М.П. Кулакове, благодаря мечте жизни которого осуществился этот проект. Тепло и с грустью говорил Иван Викторович о рано ушедшем из жизни главном стилистическом редакторе, талантливейшем филологе В.В. Сергееве, задавшем тон всему новому переводу.

В.С. Ляху, старший научный сотрудник ИПБ, редактор нового перевода, очень живо нарисовал картину сложного многолетнего труда, совершенного под чутким руководством главных редакторов. От отца Михаила Петровича Кулакова к сыну Михаилу Михайловичу Кулакову была передана эстафета лидерства, и Михаил Михайлович великолепно справился с, казалось бы, неподъемным делом. Он стал для всех сотрудников примером преданности своему призванию, жертвенного служения, бережного отношения к людям, которые трудились рядом с ним. Символом такого руководства стала фигурка Доброго Пастора, подаренная Михаилу Михайловичу от сотрудников ИПБ в знак благодарности и признания.

На презентации звучало Слово – отрывки из Нового и Ветхого Завета в современном русском переводе в исполнении ведущего радио «Орфей» Сергея Суворова. Хор Заокской духовной академии под руководством С.Г. Полякова исполнил Псалом 22 в новом переводе, положенный на музыку Натальей Лозовской, преподавателем кафедры музыкального образования ЗХГЭИ. Прозвучали «Интермеццо памяти Брамса» в исполнении А.Вельгоша (фортепиано) , Лозовская Н., Щеглова Н. «Только Библия» в исполнении Е.Рудой (вокал), Чесноков П. «Во Царствии Твоем» в исполнении хора ЗДА.

Весь праздник прошел в живой, дружеской и теплой атмосфере.

[ 2015-06-09 10:27:37 ]

Tags: